comida de natal

Mais sobre o Natal

Feliz Natal! É dia 26 mas esse post não está atrasado: Dia 26 ainda é Natal na Alemanha. É o segundo dia de natal, e as pessoas ainda dizem feliz natal no dia 26 (se elas não se encontraram já no dia 25).

Muitos posts já foram escritos sobre o Natal, mas sempre sobra algumas coisinhas extras. Esse post vai ser uma combinação de coisinhas variadas sobre o Natal que não cabem num post individual, e com referências a posts específicos antigos sobre outros temas.

Além do dia 26 também contar como dia de Natal, outra diferença no que diz respeito aos dias é que aqui as principais comemorações acontecem no dia 24. Tem a ceia de natal, claro, mas também é na noite do dia 24 que se troca os presentes. A meia-noite não tem grande significado – as pessoas não ficam esperando a meia noite para dizer feliz natal e se abraçar nem nada disso. E também não tem isso de fogos de artifício à meia noite – isso só acontece no ano novo, mesmo.

Assar um grande peru não é essencial, as ceias são bem variadas de família para família. A família do meu marido faz sempre fondue para a ceia de Natal.

IMG_5913

Uma palavra importante pra definir o Natal na Alemanha é: aconchegante. Um clima aconchegante dentro de casa é essencial. O item principal nessa questão é: iluminação. Lâmpadas brancas, por exemplo – que são comuns no Brasil em cozinhas e banheiros – aqui não se usa em casas quase nunca. Porque elas são frias e criam ambientes nada aconchegantes. Mas mesmo as lâmpadas amarelas, mais quentes, são apagadas quando se quer criar um ambiente aconchegante como durante a ceia de Natal. Em vez disso, acende-se abajures e velas pela sala de jantar. Iluminação indireta e velas são ideais para o tal ambiente aconchegante.

img_5940.jpg

IMG_5977.jpg

Até na árvore de Natal tem velas! Só tem que tomar cuidado para não colocá-las logo embaixo de um outro galho, mas são vários os enfeites de árvore de Natal onde coloca-se velas. Claro que só se acende as velas quando se está sentado em volta da árvore de Natal para abrir os presentes. A árvore, aliás, é sempre uma árvore de verdade, como já expliquei nesse post recente aqui.

Se você passar o Natal com uma família alemã, você vai perceber muito claramente uma característica típica dos alemães: tudo tem que planejar e organizar com horários marcados, mesmo que sejam coisas espontâneas com a família. Que horas a gente senta pra tomar um café da tarde, que horas a gente senta para a ceia, que horas a gente faz a troca de presentes, etc. Nesse ano ficou até uma discussão e pré-planejamento para ver como que as pessoas presentes iam sentar no sofá, quem em cada lugar, para trocar os presentes… rsrsrs!

Os alemães costumam passar o Natal em poucas pessoas, normalmente só a família mais direta – pais e filhos, sem tios, primos ou avós. É bem raro convidar alguém de fora da família para passar o Natal junto – namorados dos filhos por exemplo. Só nas relações que já duram há mais anos, onde o casal já mora junto há um tempo e já conhece toda a família do outro muito bem, é que o casal passa junto. E quando tem filhos logo começam a passar o Natal sozinhos o casal e os filhos em casa, indo encontrar a família de um ou dos dois só nos dias seguintes. Talvez por isso que aqui o Natal dure 3 dias em vez de dois? Aí dá pra passar o 24 só entre a família direta, dia 25 vai visitar a família de um e dia 26 a família do outro?

Ir à igreja no dia 24 ou 25 também não é incomum, para muitas famílias o Natal é a uma data do ano em que se vai à igreja.

Eu já escrevi um post sobre presentes que são comuns por aqui, mas vale a pena falar um pouco disso de novo também. Uma diferença do Brasil é que enquanto lá é muito comum dar roupa de presente, aqui isso é bem raro. Roupa é uma coisa que só se dá quando se conhece a pessoa muito bem. Tipo, uma alemã talvez desse alguma roupa para a irmã ou irmão, mas nunca para a sogra ou para tios. Por outro lado, um presente bem comum são vales. Vale para alguma loja grande – Amazon, Saturn, Globetrotter, por exemplo – ou vale ingresso de cinema, vale para uma sessão de fotos, vale para isso, vale praquilo. Ontem ouvimos no rádio que nesse ano os alemães gastaram um total de 3 bilhões de euros em vale-presentes para o Natal. E foi o presente mais comum.

Também muito importante nos Natais alemães são as bolachinhas de Natal. Já fiz um post sobre elas com algumas receitas, mas aqui nessa época é muito comum assar várias bolachinhas.

E as decorações também são importantes, embora muito diferente das decorações natalinas brasileiras. Aqui luzinhas são menos comuns que no Brasil, normalmente coloca-se luzinhas na árvore de Natal, mas não nas janelas ou sacadas como é comum no Brasil. Aqui são muito comuns algumas decorações de mesa, principalmente de madeira. Por exemplo:

IMG_5893

E presépios são uma decoração também muito presente, mesmo em famílias não particularmente religiosas.

Um dos primeiros posts sobre Natal que escrevi para o blog foi sobre decorações natalinas típicas daqui, que eu sempre achei muito bonitas e elegantes.

IMG_5912

IMG_5943

Mandar cartões de Natal e expor os cartões recebidos como decoração na sala também é bem comum por aqui. Tanto famílias quanto empresas costumam enviar cartões de natal para os conhecidos.

Acho que é isso!

Fröhliche Weihnachten!


(Publicado em 26 de Dezembro de 2017)

Bolachinhas de Natal

Já escrevi tantos posts sobre o Natal que está ficando difícil inventar novos temas para posts em época de Natal.

Mas esse ano pensei em escrever sobre as bolachinhas de Natal.

Uma coisa super típica daqui da Alemanha durante o Natal são essas bolachinhas. Tem vários tipos diferentes, então eu pensei em falar um pouco sobre algumas dessas bolachinhas, inclusive com receita!

Claro que tradições variam um pouco de família para família. Por aqui, a minha sogra prepara um pratão de bolachinhas variadas para cada um da família, assim:

IMG_4053

Nham.

Então vamos lá:

Butterplätzchen

A bolachinha talvez mais comum é aquela bolachinha simples de manteiga com formatos diferentes, em alemão chama Butterplätzchen. Essa daqui:

IMG_8597 IMG_8592

Pra cortar as bolachinhas, você tem essas várias forminhas com mil formatos diferentes:

IMG_8589

Ingredientes:
250g de Farinha de Trigo
100g de Açúcar
1 Pitada de Sal
1 Gema
200g de Manteiga

Modo de preparo:
Misturar a farinha, açúcar, sal, gema e manteiga com as mãos. Embrulhar a massa em filme plástico e colocar na geladeira por 30 minutos. Separar em pequenas porções e abrir a massa com o rolo de massa em uma forma afarinhada até ficar bem fina, com uma espessura de uns 2mm. Use as forminhas pra cortar as bolachinhas.Você pode assá-las assim, ou ainda decorá-las com açúcar colorido, com gema, com açúcar cristal, com amêndoas, etc…

Coloque na bandeja do forno para assar. Vc pode também decorar depois de assadas. Asse a 175˚C por 20 minutos, e as que vieram depois por 12 minutos (porque aí o forno já estará aquecido). Retire, deixe esfriar e pronto!

A gente costuma comer sem decorar, mesmo, mas vc pode decorar de mil maneiras!

IMG_8591

Mokka-Ecken

Outra bolachinha que tá mais para um bolinho, que sempre tem por aqui, são os “triângulos de café”, ou Mokka-Ecken. Eles têm essa cara aqui:

IMG_8600 IMG_8595

Ingredientes:
200g de Manteiga ou Margarina
200g de Açúcar mascavo
2 Ovos
1 colher de chá de Canela
1 colher de chá de cravo moídos
125g de Avelã moídas
250g de Farinha
1 Barra de Chocolate de 100g
1 colher de chá de Fermento
2 colheres de sopa de Rum ou Água
Para a cobertura,
3 colheres de chá de Café instantâneo
200g de Açúcar de confeiteiro
bolinhas de chocolate para decorar (aqui na receita original são tipo uns chocolates em formato de grão de café, não sei se tem isso no Brasil)

Modo de Preparo:
Bater a manteiga, açúcar, ovos, canela e o cravo em pó na batedeira. Adicionar a avelã, o chocolate (cortado em pedacinhos), farinha, fermento e rum, e continuar batendo.

Colocar numa bandeja forrada com manteiga e colocar no forno. Assar a 175˚C por 20 min.

Para a cobertura: Misturar o café instantâneo com 3 colheres de sopa de água quente, e misturar com o açúcar de confeiteiro. Colocar a cobertura sobre a massa já assada, e cortar a massa em quadrados e depois em triângulos. Colocar uma bolinha de chocolate por bolachinha. Espere esfriar e pronto!

 

Vanillekipferl

Ou bolachinhas de baunilha. Elas são uma delícia.

IMG_8598 IMG_8593

Ingredientes:
140g Manteiga derretida
100g de Açúcar
1 Fava de Baunilha ou essência de Baunilha
2 Gemas
200g de Farinha
100g de Amêndoas moídas

Modo de preparo:
Bater o açúcar, manteiga, baunilha e gemas na batedeira. Adicionar a farinha e as amêndoas e continuar batendo.

Deixar a massa descansar por 1 hora.

Fazer um rolo comprido com a massa, e cortar em pequenos pedaços para montar uma meia-lua (veja na foto o formato da bolachinha) (Forre a mesa de trabalho com farinha para a massa não grudar).

Asse por 12 minutos a 180˚C e quando estiver pronto, rolar as bolachinhas em uma mistura de 1:2 açúcar/açúcar de confeiteiro.

Pronto!

Ufa!

Ok, no final foram receitas só de três bolachinhas, mas tem milhares de tipos diferentes de bolachinhas que dá pra fazer… mas é mó difícil traduzir receita de alemão porque eu não conheço o vocabulário de cozinha (não conheço em português, mesmo!) e nem todos os ingredientes têm no Brasil, também… Então quem sabe no próximo Natal (ou amanhã) eu me anime a postar mais umas receitas para outras bolachinhas.

Aproveite e leia também os posts dos outros anos sobre Natal!

Natal na Alemanha 1: Decorações
Natal na Alemanha 2: Comida
Natal na Alemanha 3: Outras coisas
Mercados de Natal
Casinha de bolo de gengibre
Com o que presentear alemães

Feliz Natal!

Adendo: Por uma enorme coincidência, descobri um outro blog de outra moça morando na Alemanha que resolveu escrever um post no mesmo dia sobre bolachinhas também! hahaha! Ela escreveu duas outras receitas que não aparecem nesse post, então achei ótimo para complementar. Então dá uma olhada lá se quiser mais duas receitas de bolachinhas de Natal!

Divergências Vitais – Natal na Alemanha: Plätzchen


(Publicado em 24 de Dezembro de 2015)